Tuesday, December 8, 2020

"නම්‍රෙකිසී බොලෝ රාධා ජබොයි දෙකේ තී"

 "නම්‍රෙකිසී බොලෝ රාධා ජබොයි දෙකේ තී"


Naa, Rekhechhi Bonolata Lyrical Shyamal Mitra

"නම්‍රෙකිසී බොලෝ රාධා ජබොයි දෙකේ තී"

මෙමෙ ගීතය ඔබට මතක ඇතැයි සිතමි. අප පාසල් යන අවදියේ මෙම ගීතය අප උගත්තේ රබීන්ද්‍ර ගීතයක් ලෙසින්ය. රබීන්ද්‍ර ගීත යනු ගුරුදේව් රබීන්ද්‍රනාථ් තාගෝර් තුමන් විසින් නිර්මාණය කරන ලද මනරම් ගීත සම්ප්‍රදායයකි. "ජොදි තෝර් ඩාක් ශුනෙ කෙඋ නා ආශේ තොබේ ඇක්ලා චොලෝ රේ", "ග්‍රාම් ඡාඩා ඔයී රාන්ගා මාටීර් පොථ්", "පොරොබාශී චොලෙ එශෝ ඝොරේ පොරොබාශී"....ආදී ප්‍රචලිත ගීත රබීන්ද්‍ර ගීත වේ. පොදුවේ ගත්කල මෙම ගීත "රබීන්ද්‍ර සන්ගීත්" යනුවෙන් හදුන්වයි.

නමුත් ඉහත දැක්වෙන ගීතය ගුරුදේව් රබීන්ද්‍රනාථ් තාගෝර් තුමන් විසින් නිර්මාණය කරන ලද ගීතයක් නොව සුධීන් දාස්ගුප්තා විසින් රචනාකොට සන්ගීතවත් කල ගීතයකි. මෙම ගීතය ප්‍රථම වරට ගයා ඇත්තේ ශ්‍යෑමොල් මිත්‍රා නම් ගායකයා විසිනි. එමෙන්ම මෙම ගීතයෙහි වචන සින්හල භාෂාවට වරනැගීමේදී යම් අඩුපාඩුවක් සිදුවී ඇති බව පෙනේ. සැබැවින්ම මෙම ගීතය "නම්‍රෙකිසී බොලෝ රාධා ජබොයි දෙකේ තී" නොව "නාම් රෙඛෙඡී බොනෝ ලොතා ජොඛොන් දෙඛෙඡී" ලෙස නිවැරදි විය යුතුය.

සැබැවින්ම "නාම් රෙඛෙඡී බොනෝ ලොතා ජොඛොන් දෙඛෙඡී" නැමැති ගීතය රබීන්ද්‍ර ගීතයක් නොව "ආධුනික් බාන්ග්ලා ගාන්" යටතට අයත් වන්නකි. බෙන්ගාල ප්‍රදේශයේ ප්‍රචලිතව ඇති ගීත සම්ප්‍රදායයන් ලෙස බාඋල්, භටියාලි, කීර්තන්, රාම්ප්‍රසාදී ආදී ජන සන්ගීතාන්ග මෙන්ම ආධුනික් බාන්ග්ලා ගාන්, රබීන්ද්‍ර සන්ගීත්, නසzරුල් ගීතී, බ්‍රහ්ම සන්ගීත් ආදී සන්ගීත සම්ප්‍රදායයන් දැක්විය හැක. 

"වන්ග ගී" යනුවෙන් සින්හල භාෂාවෙහි ව්‍යවහාරයට පත්වන්නට ඇත්තේ මෙම බාන්ග්ලා ගාන් හෙවත් බෙන්ගාලී ගීත සම්ප්‍රදායයයි. මේ අනුව විමසා බලනවිට පෙනීයන්නේ "නාම් රෙඛෙඡී බොනෝ ලොතා ජොඛොන් දෙඛෙඡී" යන ගීතය රබීන්ද්‍ර ගීතයක් නොව වන්ග ගීයක් හෝ බෙන්ගාලී ගීතයක් ලෙසින් හැදින්වීම වඩාත් නිවැරදි වන බවයි.

රබීන්ද්‍ර සන්ගීතය සහ වන්ග සන්ගීතය යනු එක් සම්ප්‍රදායයක්ද එසේ නැතිනම් සම්ප්‍රදායයන් දෙකක්ද යනුවෙන් මා සිතෙහි ඇතිවී තිබූ ගැටලුව නිරාකරණය වූයේ මා ශාන්තිනිකේතනයෙහි ගතකල වසර තුනක කාලය තුළයි. මෙමෙ සාකච්ඡාවට බදුන්වූ ගීතයෙහි මුල් ගීතය අන්තර්ජාලය ඔස්සේ ශ්‍රවණය කළෙමි. එබැවින් මෙම සටහන හුදෙක්ම ඔබගේ දැනුම උදෙසා ඉදිරිපත් කිරීමට සිත්විය. රබීන්ද්‍ර සන්ගීතය වැනි ඉතා වටිනා විෂයක් පාසැල් සන්ගීත විෂයමාලාවට අන්තර්ගතවී තිබීම බොහෝ සතුටට කරුණකි!

Naam rekhechhi Bonolota jokhon dekhechhi

hoeto ba sei khone tomai bhalobeshechhi]2

bonolota kao kotha, hoyo na go kunthita

didha thor thor monei tai na eshechi ||

naam rekhechhi Bonolota jokhon dekhechhi

hoeto ba sei khone tomai bhalobeshechhi

[jol bhora megh oi duchokhe

dekhte ami peyechi

ekla mon e nirjonete tomar chhobi eke[n]chhi ||]2

naam rekhechhi Bonolota jokhon dekhechhi

hoeto ba sei khone tomai bhalobeshechhi||

[bonolota kao kotha, hoyo na go kunthita](2)

[ekti kothai shunbo bole tai to kaache eshechi

bolbe ki go amio to tomai bhalobeshechhi](2)

naam rekhechhi Bonolota jokhon dekhechhi

hoeto ba sei khone tomae bhalobeshechhi

bonolota kao kotha, hoyo na go kunthita

didha thor thor monei tai na eshechi ||

naam rekhechhi Bonolota jokhon dekhechhi

hoeto ba sei khone tomai bhalobeshechhi||


Article by : Guru Ji Asith

No comments:

Post a Comment